約翰金口(Chrysostom 屈梭多模)聖經註釋與文選集

058 希伯來書 · Wikisource
第十七篇講道
第十七篇講道

第十七篇講道

希伯來書九章24-26節

「因為基督並不是進入人手所造的聖所,那不過是真聖所的預表[1];祂乃是進入天堂本身,如今為我們顯在神面前。祂也不用多次獻上自己,好像大祭司每年帶著別人的血進入聖所一樣;如果這樣,祂從創世以來就必須多次受苦了。但如今,在世界的末了,祂只一次[2]顯現,藉著獻上自己,除掉[3]罪。」

[1.] 猶太人對聖殿和會幕極其自豪。因此他們說:「耶和華的殿,耶和華的殿,耶和華的殿。」(耶利米書七章4節)因為地上沒有任何地方建造出像這樣宏偉的聖殿,無論是造價、美觀,還是其他方面。因為命定它的神吩咐要以極大的華麗建造,因為他們也更容易被物質事物所吸引和驅動。因為它的牆壁上有金磚;任何想知道的人都可以在列王記下和以西結書中了解,當時耗費了多少他連得的金子。

但第二聖殿在美觀和所有其他方面都更為榮耀。它不僅因此受人尊崇,也因為它是獨一的。因為人們習慣從地極,無論是從巴比倫還是從衣索比亞,都到那裡去。路加在使徒行傳中說:「那裡住著帕提亞人、米底亞人、以攔人,以及住在美索不達米亞、猶太、加帕多家、本都、亞細亞、弗呂家、旁非利亞、埃及和靠近古利奈的利比亞一帶的人。」(使徒行傳二章5、9、10節)因此,住在世界各地的人都聚集在那裡,聖殿的名聲顯赫。

那麼保羅做了什麼?他對獻祭所做的,在這裡也一樣。因為他在那裡以基督的死來對比,所以在這裡他也以整個天堂來對比聖殿。

[2.] 他不僅以此指出差異,還補充說這位祭司更靠近神:因為他說:「顯在[4]面前。」所以他不僅藉著天堂,也藉著基督進入天堂,使這件事變得莊嚴。因為祂在那裡不是僅僅透過這裡的象徵,而是親自看見神。

你看到嗎?自始至終都是透過卑微的事物來表達道成肉身恩典。那麼你為何還會驚訝祂在那裡代求,祂將自己置於大祭司的地位呢?「祂也不用多次獻上自己,好像大祭司。」

「因為基督並不是進入人手所造的聖所」(他說)「那不過是真聖所的預表[5]。」(那麼這些是真實的;那些是預表[6],因為聖殿也如此安排[7],如同諸天之天。)

你說什麼?那位無所不在、充滿萬有的,難道祂不進入天堂就不「顯現」[8]嗎?你看到所有這些都與肉身有關。

他說:「為我們顯在神面前。」什麼是「為我們」?祂帶著有能力挽回父神的祭物升上去(祂的意思是)。那麼(請告訴我)祂是仇敵嗎?天使是仇敵,祂不是仇敵。至於天使是仇敵,請聽祂說:「祂藉著祂在十字架上所流的血,成就了和平,使天地萬物都與祂和好了。」[9](歌羅西書一章20節)所以祂也「進入天堂,如今為我們顯在神面前。」祂「如今顯現」,但「為我們」。

[3.] 「祂也不用多次獻上自己,好像大祭司每年帶著別人的血進入聖所一樣。」你看到有多少差異嗎?「多次」對比「一次」;「別人的血」對比「祂自己的血」[10]。距離是巨大的。那麼祂自己既是受害者,又是祭司,又是祭物。因為如果不是這樣,如果需要獻上許多祭物,祂就必須多次被釘十字架。「因為這樣」,他說,「祂從創世以來就必須多次受苦了。」

在這裡,他也隱藏[11]了一些東西。「但如今,在世界的末了,祂只一次顯現。」為什麼是「在世界的末了」?在許多罪之後。因此,如果它發生在起初,那麼就沒有人會相信;而且祂不必第二次死,一切都將是徒勞的。但既然後來有許多過犯,祂理所當然地在那時顯現:這在另一個地方他也表達了:「罪在哪裡顯多,恩典就更顯多了。但如今,在世界的末了,祂只一次顯現,藉著獻上自己,除掉罪。」(羅馬書五章20節)

[4.] (27節)「按著定命,人人都有一死,死後且有審判。」他接著也說了祂為何只死一次:因為祂藉著一次死亡成為贖價。「按著定命」(他說)「人人都有一死。」那麼這就是「祂只死一次[13]的意思,為所有人[14]。(那麼呢?我們不再死那種死亡了嗎?我們確實會死,但我們不會繼續留在其中:這根本就不是死亡。因為死亡的暴政,以及真正的死亡,是當死者再也無法回到生命時。但當死後有生命,而且是更好的生命時,這就不是死亡,而是睡眠。)既然死亡將會佔有所有人,所以祂死了,為要拯救我們。

28節。「照樣,基督也一次[15]被獻上。」被誰獻上?顯然是祂自己。在這裡他說祂不僅是祭司,也是受害者,也是被獻上的祭物[16]。因此有「被獻上」這些詞。「一次被獻上」(他說)「為要擔當[17]許多人的罪。」為什麼是「許多人」,而不是「所有人」?因為並非所有人都相信。因為祂確實為所有人死了,這是祂的份:因為那次死亡是抵消[18]所有人的毀滅。但祂沒有擔當所有人的罪,因為他們不願意。

「祂擔當罪」是什麼意思?就像在獻祭中,我們擔當我們的罪並說:「無論我們是自願還是非自願地犯罪,求祢赦免」[19],也就是說,我們首先提及它們,然後請求赦免。這裡也是如此。基督在哪裡做了這件事?聽祂自己說:「我為他們的緣故,聖化[20]自己。」(約翰福音十七章19節)看哪!祂擔當了罪。祂從人那裡取走罪,並將它們帶到父神面前;不是為了對付他們[人類]做任何決定,而是為了赦免他們。

「向那等候祂的人,祂必第二次顯現,並與罪無關,乃是為著救恩。」什麼是「與罪無關」?這就好像說,祂沒有犯罪。因為祂既不是因為欠了死亡的債而死,也不是因為罪。但祂如何「顯現」?你說,是為了懲罰。然而祂沒有這樣說,而是說了令人振奮的話:「向那等候祂的人,祂必第二次顯現,並與罪無關,乃是為著救恩。」所以對於將來,他們不再需要獻祭來拯救自己,而是要透過行為來做到這一點。

[5.] (十章1節)「因為」(他說)「律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像」;即不是真實的實體。因為就像繪畫一樣,只要一個人[只]畫出輪廓,它就是一種「影兒」,但當一個人加上鮮豔的顏料並塗上色彩時,它就成為「圖像」。律法也是如此。

「因為」(他說)「律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像」,即不是獻祭、赦免的真像:「總不能藉著那些每年[21]常獻的同樣祭物[22],使那近前來的人得以完全。」(2-9節)「如果這樣,獻祭豈不就停止了嗎?因為敬拜的人一次被潔淨之後,就不再有罪的意識了。但那些祭物是每年叫人想起罪來。因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。所以基督到世上來的時候,就說:『祭物和供物是祢不願意的,祢卻為我預備了身體。燔祭和贖罪祭是祢不喜歡的。那時我說:看哪!我來了,我的事在經卷上已經記載了,神啊,我來是要照祢的旨意行。』以上說:『祭物和供物,燔祭和贖罪祭,是祢不願意的,也是祢不喜歡的。』這些都是按著律法獻的。然後又說:『看哪!我來了,是要照祢的旨意行。』祂除去在先的,為要立定在後的。」

你再次看到他證據的豐富嗎?這個祭物(他說)是獨一的;而其他的祭物是許多的:因此它們沒有力量,因為它們是許多的。因為,請告訴我,如果一個就足夠了,為什麼需要許多呢?所以它們是許多的,並且「不斷地」獻上,證明它們[敬拜者]從未被潔淨。因為就像藥物一樣,當它強效且能產生健康,並能完全去除疾病時,一次應用就能達到所有效果;因此,如果一次應用就能完成所有,它就證明了自己的力量,不再需要應用,這就是它的作用,不再需要應用;而如果它不斷地應用,這就清楚地證明它沒有力量。因為藥物的優點是應用一次,而不是多次。這裡也是如此。為什麼它們不斷地用「同樣的祭物」來治癒呢?因為如果它們從所有罪中被釋放,祭物就不會每天繼續獻上。因為它們被指定為為全體人民不斷獻上,無論是晚上還是白天。所以這是一種對罪的控告,而不是從罪中釋放;一種對軟弱的控告,而不是力量的展示。因為由於第一個沒有力量,所以又獻上了另一個:既然這個沒有效果,又獻上了另一個;所以這是一種罪的證據。那麼,「獻祭」確實是罪的證據,「不斷地」是軟弱的證據。但對於基督來說,情況恰恰相反:祂是「一次獻上」。因此,預表[23]只包含形狀,沒有力量;就像圖像一樣,圖像有人的形狀,沒有力量。所以實體和預表彼此有[一些]共同點。因為形狀在兩者中都存在,但力量卻不同。天堂和會幕也是如此,因為形狀是相同的:因為有至聖所,但力量和其他事物卻不相同。

「祂藉著獻上自己,除掉罪」[24]是什麼意思?這個「除掉」是什麼意思?它是指使之變得微不足道。因為罪不再有任何膽量;因為它被廢除了,因為當它應該要求[25]懲罰時,它沒有要求:也就是說,它遭受了暴力:當它期望毀滅所有人時,它自己卻被毀滅了。

「祂藉著獻上自己顯現」(他說),也就是說,「祂顯現」在神面前,並親近[祂]。因為不要[認為]大祭司每年多次做這件事……[26]所以從此以後,這件事雖然做了,卻是徒勞的;因為沒有傷口的地方,何需藥物呢?因此,祂命定「不斷地」獻祭,是因為它們缺乏力量,並且可以記念罪。

[6.] 那麼呢?我們不是每天都獻祭嗎?我們確實獻祭,但我們是記念祂的死,而且這[27]記念是一次性的,而不是多次的。它如何是一次性的,而不是多次的呢?因為那[28]祭物是一次獻上,並帶入至聖所的。這是那[祭物]的預表,也是那[祭物]的記念[29]。因為我們總是獻上同樣的[30],不是現在一隻羊,明天另一隻,而是總是同樣的東西[31]:所以祭物是獨一的。然而按照這個推理,既然獻祭在許多地方進行,難道就有許多基督嗎?但基督在各處都是獨一的,在這裡是完整的,在那裡也是完整的,是一個身體。那麼,就像在許多地方獻上時,祂是一個身體而不是許多身體一樣;祂也是一個祭物。祂是我們的大祭司,祂獻上了潔淨我們的祭物。我們現在也獻上那當時獻上的,那永不耗盡的。這是為了記念當時所做的。因為(祂說)「你們要如此行,為的是記念我。」(路加福音二十二章19節)這不是另一個祭物,像大祭司一樣,而是我們總是獻上[32]同樣的,或者說我們是舉行一個祭物的記念。

[7.] 但既然我提到了這個祭物,我想對你們這些已經受洗的人說幾句話;話不多,但卻具有巨大的力量和益處,因為這不是我們自己的話,而是聖靈的話。那麼是什麼呢?許多人一年只領受一次這個祭物,有些人兩次;有些人多次。那麼我們的話是對所有人的;不僅是對這裡的人,也是對那些住在曠野[33]的人。因為他們一年領受一次,而且常常是每兩年一次。

那麼呢?我們應該贊同哪一種?那些[一年領受]一次的?那些[領受]多次的?那些[領受]少數次的?既不是那些[領受]一次的,也不是那些[領受]多次的,也不是那些[領受]少數次的,而是那些帶著純潔的良心,從純潔的心,過著無可指責的生活的人。這樣的人應該不斷地親近;但那些不是這樣的人,甚至一次也不要。你可能會問為什麼?因為他們領受的是審判,甚至是定罪、懲罰和報應。不要驚訝。因為食物,本質上是滋養的,如果被一個沒有食慾的人領受,就會破壞和腐蝕整個[系統],並成為疾病的起因,對於這可畏的聖禮也是如此。你是在屬靈的筵席上,一個皇家筵席上宴飲,卻又用污穢玷污你的口嗎?你用甜美的香膏塗抹自己,卻又充滿惡臭嗎?

請告訴我,我懇求你,當你一年後領受聖餐時,你是否認為那四十天[34]足以潔淨你所有那段時間的罪?而且,當一週過去後,你又回到以前的行為嗎?現在告訴我,如果你在長期生病後健康了四十天,你又回到導致疾病的食物,你豈不是也失去了以前的努力嗎?因為如果自然事物會改變,那麼那些依賴選擇的事物更是如此。例如,我們天生就能看見,天生就有健康的眼睛;但常常因為不良的[身體]習慣,我們的視力會受損。那麼如果自然事物會改變,那麼那些選擇的事物更是如此。你為靈魂的健康分配了四十天,或者甚至不到四十天,你卻期望挽回神?告訴我,你是在開玩笑嗎?

我說這些話,不是禁止你們一年一次的來,而是希望你們不斷地親近。

[8.] 這些東西是賜給聖潔者的。執事在呼喚聖潔者時也如此宣告[35];甚至藉著這個呼喚來查驗所有人的過犯。因為就像羊群一樣,許多羊是健康的,但許多羊卻滿身疥癬,這些羊需要與健康的羊分開;教會也是如此:既然有些羊是健康的,有些是生病的,他藉著這個聲音將彼此分開,我指的是祭司藉著這個最可畏的呼喊,四處走動,呼喚並吸引[36]聖潔者。因為人不可能知道鄰居的事(因為「除了在人裡頭的靈,誰知道人的事呢?」——哥林多前書二章11節):他在整個獻祭完成後發出這個聲音,以免任何人漫不經心、隨意地來到屬靈的泉源。因為在羊群的情況下(因為沒有什麼能阻止我們再次使用相同的例子),我們將生病的羊關在裡面,讓它們待在黑暗中,給它們不同的食物,不允許它們呼吸新鮮空氣,也不允許它們吃簡單的草,或喝[羊圈]外的泉水。在這種情況下,這個聲音就代替了束縛。

你不能說:「我不知道,我不知道這件事有危險。」不,保羅也特別證明了這一點。但你會說:「我從未讀過它」?這不是辯解,甚至是一種指控。你每天都來教會,卻對此一無所知嗎?

然而,為了讓你甚至沒有這個藉口可說,因此,他用響亮的聲音,用可畏的呼喊,像一個高舉手臂的傳令官,高高站立,對所有人顯眼,在那可畏的寂靜之後大聲呼喊,他邀請一些人,禁止一些人,他不是用手做這件事,而是用舌頭比用手更清楚地做。因為那個聲音,落在我們的耳朵裡,就像一隻手一樣,推開並趕走一些人,並引入並呈現另一些人。

那麼請告訴我,我懇求你,在奧林匹克運動會上,傳令官不是站著,大聲高舉聲音呼喊說:「有人控告這個人嗎?他是奴隸嗎?他是小偷嗎?他品行不端嗎?」然而,那些獎品競賽不是關於靈魂,也不是關於良好品德,而是關於力量和身體。那麼,如果身體的鍛鍊需要對品格進行大量檢查,那麼在這裡,靈魂是唯一的競爭者,豈不更需要嗎?我們的傳令官現在也站著,不是抓住每個人的頭,將他們拉向前,而是將所有人的頭一起抓住在裡面;他沒有讓其他控告者來控告他們,而是讓他們自己控告自己。因為他沒有說:「有人控告這個人嗎?」而是說什麼?「如果有人控告自己。」因為當他說:聖潔之物歸於聖潔者時,他的意思是:「如果有人不聖潔,就不要靠近。」

他不是簡單地說「沒有罪」,而是說「聖潔」。因為使人聖潔的,不僅僅是沒有罪,還有聖靈的同在,以及善行的豐富。我不是僅僅希望(他說)你們擺脫污穢,而是希望你們明亮美麗。因為如果巴比倫王從俘虜中挑選青年時,選擇了那些形體美麗、容貌俊秀的:那麼我們站在皇家筵席旁時,更需要形體美麗,我指的是靈魂的美麗,擁有黃金的裝飾,我們的長袍潔淨,我們的鞋子是皇家的,我們靈魂的臉龐端莊,周圍環繞著黃金飾物,甚至是真理的腰帶。這樣的人才能靠近,觸摸皇家的杯子。

但如果有人衣衫襤褸,污穢不堪,想要進入皇家筵席,想想他將遭受多少痛苦,四十天不足以洗去所有時間所犯的罪過。因為如果地獄不足夠,儘管它是永恆的(因此它也是永恆的),那麼這短暫的時間更是如此。因為我們沒有表現出強烈的悔改,而是軟弱的悔改

[9.] 宦官尤其應該站在國王身邊:我指的是那些心思清明,沒有皺紋或污點,心靈高尚,靈魂的眼睛溫柔而敏銳,活躍而銳利,不昏睡也不怠惰;充滿許多自由,卻又遠離厚顏無恥和過度大膽,警醒,健康,既不太陰沉沮喪,也不放蕩軟弱。

這隻眼睛我們有能力創造,並使它敏銳美麗。因為當我們將它引導,不是引導到煙霧或塵埃(因為所有人類事物都是如此),而是引導到微風,到輕盈的空氣,到天上和高處的事物,充滿許多平靜和純潔,以及許多喜悅,我們將迅速恢復它,並使它充滿活力,因為它在這樣的沉思中享受奢華。你見過貪婪和巨大的財富嗎?不要將你的眼睛抬向它。那東西是污穢,是煙霧,是惡臭的蒸氣,是黑暗,是巨大的痛苦和令人窒息的憂慮。你見過一個人培養公義,滿足於自己的所有,並有充足的娛樂空間,有憂慮,卻不將思想固定在世上的事物上嗎?將[你的眼睛]放在那裡,並將[它]高舉;你將使它變得最美麗,最輝煌,用不是地上的花朵,而是美德的花朵來滋養它,用節制、適度和所有其他事物。因為沒有什麼比邪惡的良心更困擾眼睛的了(「我的眼睛因憂愁而昏花」——詩篇六篇7節);沒有什麼比它更使眼睛昏暗的了。將它從這種傷害中解脫出來,你將使它充滿活力和力量,永遠被美好的希望滋養。

願我們所有人都使它和靈魂的其他能力,都如基督所願,使我們配得上那在我們之上的元首,我們可以去祂所願的地方。因為祂說:「我願祢所賜給我的人,也同我在哪裡,叫他們看見我的榮耀。」(約翰福音十七章24節)願我們所有人在我們的主基督耶穌裡享受這一切,願榮耀、能力、尊貴歸於父神和聖靈,從現在直到永遠,世世代代。阿們。

腳註

腳註

[1] ἀντίτυπα

[2] ἅπαξ,「一次性地」。[英文編輯似乎將ἅπαξ視為更強調的ἐφάπαξ(七章27節,九章12節,十章10節)的同義詞,無論是在這裡還是整篇講道中。保留希臘詞的區別似乎更好。——F.G.]

[3] 或「廢除」。

[4] τῷ προσώπῳ,「在面前」。

[5] ἀντίτυπα

[6] τύποι

[7] κατεσκεύασται

[8] ἐμφανίζεται。「祂使自己可見」,「顯現」;所以「呈現自己」,或「顯現」:在祂的人性中。

[9] 屈梭多模理解這段經文的意思是,地上和天上的事物之間,我們和天使之間,都達成了和平。參見他關於歌羅西書一章20節的講道[第212頁及以下,O.T.]。透過引入父神對我們並非敵對這個主題,他似乎是為了防止對他之前在第十六篇講道[2]中所說的話產生任何誤解。

[10] 參見12節

[11] 使徒在這裡隱晦地陳述了一些事情。屈梭多模接著解釋這是什麼。

[12] ἀπόκειται,「存放」。

[13] ἅπαξ

[14] ὑπὲρ ἁπάντων

[15] ἅπαξ

[16] θῦμα καὶ ἱερεῖον

[17] ἀνενεγκεῖν。字面意思是「帶上」或「承擔」:因此指「提交」或「呈報」給某人,即「呈現」。這個詞在希伯來書中用於「獻上」祭物;七章27節;十三章15節。[這個次要含義在彼得前書二章24節中有所體現,ὃς ἁμαρτίας ἡμων αὐτὸς ἀνήνεγκεν ἐν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον,「祂在木頭上,在自己的身體裡,親自擔當了我們的罪」,即為了贖罪。這個詞在七十士譯本中常用於獻祭,其主要和次要含義與它所翻譯的希伯來詞的含義相對應。——F.G.]

[18] ἀντίρροπος

[19] [這句話並非完全逐字出現在屈梭多模禮儀中的「三聖頌禱文」中。參見Dr. Neale的《馬可等禮儀》第121頁,Hayes,1859年。]

[20] ἁγιάζω,「奉獻為祭物」。參見屈梭多模關於約翰福音十七章19節的講道。

[21] 普通版本在ταῖς αὐταῖς θυσίαις之前有κατ̓ ἐνιαυτὸν「每年」,Mutian的舊譯本也有;但最好的手稿中省略了。

[22] αἷς;ἃς,「哪些」,Ben. Sav.

[23] ἀντίτυπα

[24] 屈梭多模在這裡回到九章26節,以補充他之前省略的詞語 εἰς ἀθέτησιν τῆς ἁμαρτίας διὰ τῆς θυσίας αὐτοῦ πεφανέρωται 的解釋:ἀθέτησις 正確地說[「擱置」——F.G.]是「廢除」、「使無效」,因此它被用來表示「輕視」、「視為無物」。

[25] ὀφείλουσα ἀπολαβεῖν

[26] 這是一個不完整的句子;插補者用以下內容替換了空白和下一個句子:「這只是簡單地完成,而不是因為軟弱。因為如果不是因為軟弱而完成,那為什麼要完成呢?因為如果沒有傷口,病人就不再需要藥物了。」菲爾德先生傾向於保持原樣,不猜測省略了什麼:只觀察到「這件事完成了」指的是在十字架上的獻祭完成後繼續進行的利未祭祀。

[27] αὕτη

[28] ἐκείνη

[29] τοῦτο ἐκείνης τύπος ἐστὶ, καὶ αὕτη ἐκείνης

[30] τὸν αὐτὸν

[31] τὸ αὐτὸ

[32] ποιοῦμεν,或「製作」。

[33] 隱士。

[34] 大齋期;專用於準備復活節聖餐

[35] 在獻祭之後和聖餐之前,執事會宣告 τὰ ἅγια τοῖς ἁγίοις,「聖潔之物歸於聖潔者」。

[36] ἕλκων

信仰問答