約翰金口(Chrysostom 屈梭多模)聖經註釋與文選集

058 希伯來書 · Wikisource
第十篇講道
第十篇講道

第十篇講道

希伯來書六章7-8節

「就如一塊田地,吃過屢次下的雨水,生長菜蔬,合乎耕種的人用,就從神得福。若長荊棘和蒺藜,就被棄絕,近於咒詛,結局就是焚燒。」

[1.] 讓我們懷著敬畏、極大的恐懼和戰兢來聆聽神的聖言。因為(經上說)「當存敬畏事奉主,又當戰兢快樂。」(詩二11)但如果連我們的喜樂和歡欣都應當「戰兢」,那麼當所說之事本身就令人懼怕時,如果我們不懷著恐懼聆聽,我們豈不配受何等刑罰?

因為他既說「那些已經墮落的人」不可能再次受洗,透過洗禮獲得赦免,並指出此事的嚴峻性,他接著說:「就如一塊田地,吃過屢次下的雨水,生長菜蔬,合乎耕種的人用,就從神得福。若長荊棘和蒺藜,就被棄絕,近於咒詛,結局就是焚燒。」

所以,親愛的弟兄姊妹,讓我們懼怕!這威脅不是保羅的,這些話語不是人的:它們是聖靈的,是基督在他裡面說話。那麼,有誰能免於這些荊棘呢?即使我們免於荊棘,也不應當因此而自信,反而要懼怕戰兢,免得荊棘隨時在我們裡面生長。但當我們徹頭徹尾都是「荊棘和蒺藜」時,(告訴我)我們從何而來自信?又為何變得怠惰?

是什麼使我們變得遲鈍?如果「自以為站立得穩的」應當懼怕「免得跌倒」;因為(他說)「所以,自己以為站立得穩的,須要謹慎,免得跌倒」(林前十12);那麼跌倒的人,豈不更應當焦慮,好使他能再次站起來!如果保羅懼怕,「恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了」(林前九27);而他這位如此蒙神悅納的人,也懼怕自己會被棄絕:[3] 那麼我們這些已經被棄絕的人,如果沒有懼怕,只是把基督教信仰當作一種習慣,為形式而履行,我們將得到什麼赦免呢?所以,親愛的弟兄姊妹,讓我們懼怕:「因為神的忿怒,從天上顯明在一切不虔不義的人身上。」(羅一18)讓我們懼怕,因為它「顯明」不僅「針對不虔」,而且「針對一切不義」。什麼是「針對一切不義」?[針對一切]無論大小。

[2.] 在這段經文中,他暗示了神對人的慈愛:他稱福音的教導為「雨水」:他上面所說的「按時候你們該作師傅」(來五12),他這裡也這樣說。事實上,聖經在許多地方稱教導為「雨水」。因為(經上說)「我必吩咐密雲,不降雨在其上」(賽五6),這是指「葡萄園」。這與在另一處經文中所說的「沒有糧食的飢餓,沒有水的乾渴」(摩八11)是同一回事。又說,「神的河滿了水」(詩六十五9)。

「因為地,」他說,「吃過屢次下的雨水。」這裡他表明他們接受並領受了道,而且常常享受這道,然而即使如此,他們也沒有得益。因為(他的意思是)如果你沒有被耕種,如果你沒有享受雨水,那麼惡就不會那麼大。因為(經上說)「我若沒有來教訓他們,他們就沒有罪了。」(約十五22)但是如果你已經

屢次飲用並領受了[滋養],為何你卻生長出別的東西而不是果實呢?因為(經上說)「我指望它結葡萄,反倒結了野葡萄。」(賽五2)

你看,聖經到處都稱罪為「荊棘」。因為大衛也說:「我終日哀號,因有荊棘刺入我身。」(詩三十二4,七十士譯本如此)因為它不是簡單地臨到我們,而是刺入;即使只剩下微小的一部分,即使我們沒有完全拔除,那微小的一部分本身同樣會引起疼痛,就像荊棘一樣。我為何說「那微小的一部分本身」?即使在

拔除之後,它也會在其中留下傷口的疼痛很長時間。需要大量的護理和治療,我們才能完全擺脫它。因為僅僅除去罪是不夠的,還需要醫治受傷的地方。

但我擔心所說的這些事,對我們而言,比對其他人更為適用。「因為,」他說,「地吃過屢次下的雨水。」我們不斷地飲用,不斷地聆聽,但「太陽一出來」(太十三6),我們立刻失去水分,因此生長出荊棘。那麼,荊棘是什麼呢?讓我們聽基督說:「世上的思慮,錢財的迷惑,把道擠住了,就不能結實。」(太十三22)

[3.] 「因為地吃過屢次下的雨水,」他說,「生長菜蔬。」因為沒有什麼比純潔的生活更合適,沒有什麼比最好的生活更合宜,沒有什麼比美德更恰當。

「生長」(他說)「菜蔬,合乎耕種的人用,就從神得福。」這裡他說神是萬物的根源,打擊了那些將果實的產生歸因於大地力量的異教徒。因為(他說)不是農夫的手激發大地結出果實,而是神的命令。因此他說,「從神得福」。

你看,當他談到荊棘時,他沒有說「生長[4]荊棘」,也沒有使用這個表達有用的詞;而是什麼?「長出」[5](字面意思是「發出」)「荊棘」,就好像有人說「強行長出」、「拋出」一樣。

「被棄絕」(他說)「近於咒詛。」哦!這句話中蘊含著多大的安慰!因為他說「近於咒詛」,而不是「咒詛」。現在,尚未陷入咒詛,但已接近[咒詛]的人,也可能遠離[咒詛]。

他不僅以此鼓勵他們,也藉著接下來的話語。因為他沒有說「被棄絕,近於咒詛,將被焚燒」,而是什麼?「結局就是焚燒」,如果他持續[如此](他的意思是)直到末了。所以,如果我們剪除並焚燒荊棘,我們就能享受那些無數的美好事物,並蒙神悅納,分享恩典。

他稱罪為「蒺藜」[6]是很有道理的,他說「長荊棘和蒺藜」;因為無論你從哪一面抓住它,它都會刺傷你,而且連看一眼都令人不悅。

[4.] 因此,他充分地責備、驚嚇並傷害了他們之後,又轉而醫治他們,以免他們過於沮喪,變得怠惰。因為打擊一個「遲鈍」的人,只會使他更加遲鈍。所以,他既不一味奉承他們,以免他們變得怠惰,也不一味傷害他們,而是在插入一點傷害之後,在接下來的話語中施以大量的醫治。

因為他說什麼?我們說這些話,並非已經定你們的罪,也非認為你們滿是荊棘,而是懼怕這事會發生。因為用言語恐嚇你們,總比讓你們實際受苦要好。這尤其顯出保羅的智慧。

此外,他沒有說,我們認為,或,我們推測,或,我們預期,或,我們希望,而是什麼?(第9節)「親愛的弟兄們,我們雖是這樣說,卻深信你們的行為強過這些,而且近乎得救。」這句話他在寫給加拉太人的信中也用過:「我深信你們在主裡,必不懷別樣的心。」(加五10)因為在那裡,由於他們極應受譴責,他無法從現狀讚揚他們,便從未來讚揚他們(「必不懷別樣的心」,他說):他沒有說,你們是,而是「你們必不懷別樣的心」。但在這裡,他從現狀鼓勵他們。「親愛的弟兄們,我們深信你們的行為強過這些,而且近乎得救,雖然我們這樣說。」由於他無法從現狀說太多,他便從過去的事情來堅固他的安慰;他說,

第10節:「因為神並非不公義,竟忘記你們所作的工,和你們為祂名所顯的愛心,就是你們向聖徒所施的服事,現在還是服事。」哦!他在此如何恢復了他們的精神,藉著提醒他們過去的事,並使他們不得不相信神沒有忘記,給予他們新的力量。(因為一個對自己的盼望沒有完全確信,並說神不公義的人,必然會犯罪。因此,他千方百計地迫使他們展望那些將來的事。因為一個對現狀絕望,並已放棄努力的人,可能會因[對]將來之事[的展望]而恢復。)正如他自己寫給加拉太人的信中所說:「你們向來跑得好」(加五7):又說,「你們受了這麼多的苦,難道都是徒然的嗎?若是徒然的,就更可惜了。」(加三4)

正如他在這裡將讚揚與責備並列,說:「按時候你們該作師傅」(來五12),同樣在那裡也說:「我希奇你們這麼快就離開了。」(加一6)責備中帶著讚揚。因為對於偉大的事物,當它們失敗時,我們會感到驚奇。你看,讚揚隱藏在指控和責備之下。他不僅為自己說這話,也為所有人說。因為他沒有說,我深信,而是「我們深信你們的行為強過這些」,甚至是指美好的事物(他的意思是)。他這樣說,要麼是關於行為方面,要麼是關於報償方面。接下來,他上面說,它「被棄絕,近於咒詛」,而且「將被焚燒」,他說,我們絕不是指你們說這話。「因為神並非不公義,竟忘記你們所作的工,和愛心。」(第10節)

[5.] 那麼我們為何說這些話呢?(第11、12節)「我們願你們各人都顯出同樣的殷勤,直到底,以致對盼望有充分的確信;使你們不致懈怠,卻要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。」

「我們願」,他說,我們因此不只是為此勞苦,甚至不只是口頭上希望如此。而是什麼?「我們願」你們堅守美德,不是譴責你們過去的行為(他的意思是),而是為將來擔憂。他沒有說,「不是譴責你們過去的行為,而是你們現在的行為;因為你們已經疲倦了,你們變得太懶惰了」;而是你看他多麼溫和地暗示,並沒有傷害他們。

因為他說什麼?「我們願你們各人都顯出同樣的殷勤,直到底。」因為這是保羅智慧的奇妙之處,他沒有明確指出他們「已經」放棄了,他們「已經」變得疏忽了。因為當他說,「我們願你們各人都」——這就像有人說,我希望你永遠認真;你以前是怎樣的,現在也是怎樣的,將來也是怎樣的。因為這

使他的責備更溫和,更容易被接受。

他沒有說「我願意」,那會表達出教師的權威,而是表達出父親的慈愛,而且比「願意」更甚,「我們願」。幾乎是說,請原諒我們,即使我們說了不中聽的話。

「我們願你們各人都顯出同樣的殷勤,以致對你們的盼望有充分的確信,直到底。」盼望(他的意思是)帶領我們度過難關:它再次使我們恢復。不要疲憊,不要絕望,免得你們的盼望落空。因為行善的人也盼望善,從不對自己絕望。

「使你們不致遲鈍。」[8] 仍然[9]「致」,然而他上面說:「因為你們聽覺遲鈍了。」(來五11)然而請注意,他如何將遲鈍限制在聽覺上。這裡他也暗示了同樣的事情;他這樣說,而不是說「使你們不致繼續如此」。但他再次引導到那個他們尚未負責的未來時間;實際上是說「使你們不致過於懈怠」:因為對於尚未到來的事情,我們無法負責。因為

一個在現時被勸勉要認真的人,因為他鬆懈,或許會變得更加懈怠,但一個被勸勉要為將來努力的人,則不會如此。

「我們願」(他說)「你們各人。」他對他們的愛極深:他同樣關心大小事務;此外,他認識所有人,不忽略任何一個人,而是對每個人都表現出同樣的溫柔關懷,對所有人都給予同等的重視:因此他也更容易說服他們接受他話語中不中聽的部分。

「使你們不致懈怠,」他說。因為正如不活動會傷害身體一樣,對善事的不活動也會使靈魂更加怠惰和軟弱。

[6.] 「卻要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。」他說。他們是誰,他稍後會告訴我們。他之前說:「效法你們自己過去的善行。」然後,為了避免他們說:「什麼?」他將他們引回到列祖:從他們自己的歷史中提出善行的榜樣,[11] 但從列祖那裡提出被遺棄的念頭;這樣他們就不會認為自己被忽視和遺棄,不被重視,反而會知道,透過試煉走過人生旅程,是最高貴的人的[一部分];而且神對偉大而令人敬佩的人也是如此對待。

現在我們應當(他說)凡事忍耐:因為這也是相信:然而如果祂說祂賜予,而你立刻領受,你又如何相信呢?因為在這種情況下,這不再是出於你的信心,而是出於我,賜予者。但如果我說我賜予,並在一百年後才賜予,而你沒有絕望;那麼你才算我配得相信,那麼你才對我有正確的看法。你看,不信往往

不僅源於缺乏盼望,也源於膽怯和缺乏忍耐,而不是譴責那位作出應許的人。

「因為神」(他說)「並非不公義,竟忘記你們所作的工,和你們為祂名所顯的愛心,就是你們向聖徒所施的服事,現在還是服事。」他為他們作了極大的見證,不僅是行為;而且是帶著樂意的心所行的行為,這他在另一處也說過:「並且他們所作的,不但照我們所想望的,更照神的旨意,把自己獻給主,也獻給了我們。」(林後八5)

「就是你們為祂名所顯的愛心,就是你們向聖徒所施的服事,現在還是服事。」你看,他再次藉著加上「現在還是服事」來安慰他們。即使在現在(他說),你們仍在服事,他藉著表明他們所做的[事]不是對他們[聖徒],而是對神,來提升他們。「就是你們所顯的」(他說);他沒有說「向聖徒」,而是說「向神」,因為這就是

「為祂名」。他的意思是,你們所做的一切都是為了祂的名。因此,那位從你們那裡享受如此大的熱心和愛心的人,絕不會輕視你們,也不會忘記你們。

[7.] 聽了這些話,我懇求你們,讓我們「服事聖徒」。因為每個信徒都是聖徒,因為他是一個信徒。即使他是一個生活在世俗中的人,他也是一個聖徒。「因為」(他說)「不信的丈夫因著妻子成了聖潔,不信的妻子也因著丈夫成了聖潔。」(林前七14)你看,信心如何使人成聖。那麼,如果我們看到一個世俗的人遭遇不幸,讓我們伸出

援手[給他]。我們不要只熱衷於那些住在山上的隱士;他們確實是生活方式和信仰上的聖徒;然而這些其他人也是因著他們的信仰而成為聖徒,其中許多人也是在生活方式上。如果我們看到一個修道士被關進監獄,我們就進去;但如果是一個世俗的人,我們就拒絕進去。他也是一個聖徒和弟兄。

那麼(你說)如果他是不潔和污穢的呢?聽基督說:「你們不要論斷人,免得你們被論斷。」(太七1)你為神而行。不,我在說什麼?即使我們看到一個異教徒遭遇不幸,我們也應當向他施恩,向所有遭遇不幸的人,無一例外,更何況是世俗中的信徒。聽保羅說:「所以,有了機會,就當向眾人行善,向信徒一家的人更當如此。」(加六10)

但我不知道這種[觀念]是從何而來,這種習俗又是從何而盛行。因為那只尋求隱士,只願對他們行善,而對其他人卻過於好奇地探究,並說:「除非他配得,[13] 除非他公義,除非他行神蹟,否則我絕不伸出援手」;[這樣的人]已經奪走了大部分的慈愛,[14] 甚至最終也會毀滅慈愛本身。然而,那才是慈愛,[15] [所顯出的]是對罪人,對有罪的人。因為這才是慈愛,[16] 不是憐憫那些行善的人,而是憐憫那些作惡的人。

[8.] 為了讓你明白這一點,請聽這個比喻:「有一個人」(經上說)「從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中」(路十30等);強盜打傷了他,把他丟在路旁,傷得很重。有一個利未人來了,看見他,就從旁邊過去;有一個祭司來了,看見他,也匆匆過去;有一個撒瑪利亞人來了,卻非常細心地照顧他。因為他「包紮他的傷口」(路十34),倒上油,把他扶上自己的牲口,「帶到客店裡,對店主說:『請你照顧他』」(路十35);而且(注意他極大的慷慨),「我」(他說)「無論你花費多少,我都會給你。」那麼,誰是他的鄰舍呢?「就是」(經上說)「那憐憫他的人。你去照樣行吧。」(路十37)

你看他講了多麼一個比喻。他沒有說一個猶太人對一個撒瑪利亞人做了[這樣那樣的事],而是說一個撒瑪利亞人顯出了所有的慷慨。那麼,聽了這些話,我們就不要只關心「信徒一家的人」(加六10),而忽略其他人。所以,如果你看到任何人受苦,就不要好奇地進一步探究。他受苦本身就構成你援助的合理要求。[17] 因為如果你看到一頭驢子窒息,你會扶起牠,而不會好奇地探究牠是誰的,那麼對於一個人,你更不應該過於好奇地探究他是誰的。他是神的,無論他是異教徒還是猶太人;因為即使他是不信者,他仍然需要幫助。因為如果確實交給你探究和判斷的權力,你這樣說就對了,但事實上,他的不幸不允許你探究這些事情。因為如果

即使對於健康的人,也不應當過於好奇,也不應當多管閒事,更何況對於那些受苦的人。

[9.] 但從另一個角度來看,我們該怎麼說呢?你看到他飛黃騰達,備受尊崇,所以你說他邪惡無用嗎?但如果你看到他受苦,就不要說他邪惡。因為當一個人聲譽卓著時,我們這樣說還算公平;但當他遭遇災難,需要幫助時,說他邪惡就不對了。因為這是殘忍、不人道和傲慢。告訴我,有什麼比猶太人更邪惡的呢?但儘管神懲罰他們,而且是公正的,是的,非常公正,祂卻讚許那些憐憫他們的人,並懲罰那些因他們而歡喜的人。(摩六6)因為「他們不為約瑟的苦難擔憂」,經上說。

又說:「拯救那些將被殺的人:不要吝惜。」(箴二十四11)他沒有說,好奇地探究,了解他是誰;然而,大多數被帶去處決的人都是邪惡的,因為這尤其是一種慈愛。因為對朋友行善的人,不完全是為了神:但對陌生人行善的人,這人純粹是為了神。「不要

吝惜」你的錢財,即使需要花費所有,也要給予。

但我們,當我們看到極度困苦的人,[18] 哀號,遭受比萬死更痛苦的事,而且常常是不公義的,我們[我說]卻吝惜我們的錢財,對我們的弟兄卻毫不吝惜;我們關心無生命之物,卻忽略活生生的靈魂。然而保羅說:「用溫柔勸戒那抵擋的人;或許神給他們悔改的心,可以認識真理,叫他們這已經被魔鬼任意擄去的,可以醒悟過來,脫離他的網羅。」(提後二25-26)「或許」,他說;你看這句話充滿了多大的忍耐。

我們也當效法祂,不對任何人絕望。因為漁夫們,即使多次撒網(假設如此),也沒有成功;但後來再次撒網,卻滿載而歸。所以我們也期望你們能一下子向我們展示成熟的果實。因為農夫播種之後,等待一兩天,長時間地期待:然後一下子看到果實四處生長。我們期望這也會在你們身上發生,藉著我們主耶穌基督的恩典和慈愛,願榮耀、權能、尊貴歸於父和聖靈,從今直到永遠,世世代代。阿們。

腳註

腳註

[1] 這裡的欽定本譯文必須修改:如果記住確切的譯文如下,聖屈梭多模的註釋將更容易理解:「那地喝了屢次下的雨水,」等等,「就從神得福,」等等。「但若長荊棘和蒺藜,就被棄絕,近於咒詛,結局就是焚燒。」[似乎不需要這個輕微的修正;希臘文的現在分詞甚至比上述譯文更接近欽定本。但鑑於此註釋,必須保留。——F.G.]

[2] ἀδόκιμος,「被棄絕的」。

[3] ἀδόκιμος。在原文中,這是同一個詞,在希伯來書六章8節中譯為「被棄絕的」,在哥林多前書九章27節中譯為「被棄絕的」;在此句中,它與 δόκιμος,「蒙悅納的」,「被接受的」相對。它指的是經過考驗後被棄絕,就像金屬的情況一樣,正如聖屈梭多模在此段經文中暗示的,這可能發生在今生或來世;可能是暫時的或永遠的。

[4] τίκτουσα

[5] ἐκφέρουσα

[6] [τρίβολον,「蒺藜」。]

[7] Sav. 和 Ben. 在此處以及引用經文的其他地方,插入了 τοῦ κόπου,「愛的勞苦」等等。這些詞可能不是聖經正文的一部分。聖屈梭多模並未提及它們。

[8] νωθροὶ。在這些兩段經文中,同一個詞被譯為「懈怠」和「遲鈍」。它的意思是「遲緩的」、「愚笨的」、「缺乏敏銳的感知或行動的活力」。

[9] ἀκμὴν

[10] νωθροὶ。在這些兩段經文中,同一個詞被譯為「懈怠」和「遲鈍」。它的意思是「遲緩的」、「愚笨的」、「缺乏敏銳的感知或行動的活力」。

[11] οἴκοθεν

[12] ἀπολαύων

[13] ἐὰν μὴ ᾖ ἄξιος, ἐὰν μὴ ᾖ δίκαιος。菲爾德先生在這些子句中保留了 μὴ,與普通版本一致,儘管所有手稿在第一個子句中都省略了否定詞,最好的手稿在第二個子句中也省略了否定詞,而且 Mutianus 也沒有讀到。如果省略,這段話將是:「並說,如果他配得,如果他公義[我就幫助他]。除非他行神蹟,否則我絕不伸出援手,」等等;這似乎給出了很好的意義。

[14] ἐλεημοσύνη,「憐憫」或「施捨」。

[15] ἐλεημοσύνη,「憐憫」或「施捨」。

[16] ἐλεημοσύνη,「憐憫」或「施捨」。

[17] τὸ δικαίωμα τῆς βοηθείας

[18] ἀγχομένους

信仰問答